
_edited.png)
Matthew Berman
Professional Editing and Translation Services
Services and Pricing
Book translations and consultation
Book translations are priced at 50 agurot per word (not including VAT), including an hour of phone consultation for every 5,000 words (about 20 pages) – this should be enough to answer any questions, give explanations, and discuss anything about the translation. Additional consultation can be purchased at a rate of 300 NIS per hour (not including VAT), and in my opinion, this option is for cases where the author wants help beyond just the translation.
Financial statements
Financial statement translations (balance sheet, profit and loss, cash flow, change in equity) cost 100 NIS per report (not including VAT). Notes to the financial statements are priced on an individual basis.
Other translations
Any other translation is priced at 50 agurot per word (not including VAT).
Edits/rewrites
Edits and rewrites are priced at 30 agurot per word (not including VAT).
FAQ
About Me
Providing translations from Hebrew to English for over a decade, including over 10 books translated. My expertise is in providing English translations that sound natural and authentic, adapting the Hebrew text to its best English translation in a way that reflects the original intent and voice, as opposed to simply translating words on a page, while providing support through conversations with the author, including explanations about the translation itself. The final product is translated into English in a way that reads as if it were written in English, but in a way that faithfully captures the original language.
Matthew was born and raised in the United States before moving to Israel in 2004. He holds an economics degree from Tulane University and an accounting degree from Tel Aviv University.